close

來分享一下在愛爾蘭結婚前要做什麼???

由於疫情跟種種原因,原本要晚兩年的婚禮先提前了,不過我回不去台灣,所以我們決定在愛爾蘭先登記結婚。這一路到預約到非常折騰

台灣申請文件(其他國家應該大同小異)

1.委託書(由於我人不在自己國家)

2.身分證影本(身分證正本)如果沒有正本你必須在當地國家台灣大使館申請一份文件顯示你是在國外無法本人親自到場,這份文件正本快遞寄回台灣給委託人。

3.護照影本

4.中文戶籍謄本

5.英文戶籍謄本

6.中文出生證明

7.英文出生證明

8.英文單身證明(台灣是中英在同一張)*這邊如果委託人幫你去做法院認證必須是直系血親父母。如果你不是委託直系血親請找離家近的民間公證人去認證文件。有些民間公證人也不願意所以要先打電話詢問跟預約。

(下面有清單價位)&(委託方需要準備文件)

這邊提醒大家:如果你是委託人必須要是直系血親並且要準備委託人身分證正本跟你們戶籍謄本可以證明你們是直系血親。

如果是委託旁系必須得要你有戶口放在他們家並且提出戶籍謄本證明你們關係。再提出你的直系血親的身分證正本跟影本還有委託書。(你的委託書跟直系血親委託書)>給旁系去申請!!戶口放在一起才能這樣做

 

之後將單身證明跟出生證明都去法院認證。

其中出生證明是比較麻煩的如果你媽媽沒有保留,你可以自己先到戶政事務所申請中文版出生證明>上網找英文模板翻譯(去民間公證人辦公室認證)或是 直接可以去出生醫院申請(去民間公證人辦公室認證)。 

去民間公證人辦公室認證時候需要委託人朗誦英文(或是找一個會英文的陪同教他朗誦)

別問我為什麼我知道這很蠢~但是作業流程就是需要。

推薦台北的大家可以去找 施冠群 民間公證人他人很好,也有line的客服可以線上詢問。

各樣資料所需的數量都在上面。因為你去申請不同文件他們要的戶籍謄本的數量都不太一樣。最後你要得到的是

  • 英文出生證明(英文出生證明,去士林地方法院公證後,再到外交部認證)
  • 單身證明(有些國家會要求一個月內的,愛爾蘭不用)民間公證人>再到外交部認證

   這裏跟大家分享一下我曲折的路程,由於我父母親離異我媽一個在南我爸一個在北,但是我的戶口掛在我大阿姨家。我是委託我大阿姨處理這件事情因為她比較懂台北去哪裡也比較方便。其中台灣那邊只有身分證影本(由於在國外有時候會說要出示自己國家的ID卡=身分證所以我還是帶在身上)

接著我大阿姨先準備/ 我的委託書/身分證影本/護照影本/&大阿姨自己的戶籍謄本/身分證正本/身分證影本/(如果你有自然人憑證可以線上申請或是委託人申請,這份申請戶籍謄本的我就只寫工作在身不便前往。不然我還要去申請當地台灣外交部的文件說我人在國外很麻煩,加上疫情) 

   然後再申請多份中文跟英文戶籍謄本>在戶政事務所再用我的戶籍謄本申請中文出生證明>(醫院英文出生證明或是自行翻譯)拿著所有文件委託書跟身份影本.......等等申請(去辦什麼都一直帶著)>去法院申請單身證明一是五份$750 > 當場順便可以送認證出生證明跟單身證明(但是因為法院一定要直系來&加上我的出生證明醫院還沒給我士林法院又遠,所以我選擇去民間公證人離家近又通融我旁系提出關係證明就可以)>送到外交部再認證

這邊剛好我外婆的戶口也是掛在我大阿姨家所以我們有很多資料可證明我們關係夠強烈(我爸身分證我爸的戶籍謄本/我媽戶籍謄本/我父母的委託書/我的委託書/我外婆的戶籍謄本/ 我的戶口放在大阿姨家我的戶籍謄本)加上我大阿姨打電話又跑去戶政事務所很多次~台灣比較有人情味點

  去民間公證人辦公室前面我們都有line線上問需要什麼資料,所以都沒有白跑。之後只是要我表哥跟去因為公證人認證不知道為何流程就是要朗誦英文我大阿姨不會,變成要人陪同。

關於如果你出生證明醫院也沒有的話你要按照中文的出生證明一樣畫葫蘆的100%一樣才行,然後傳給民間公證人檢查一下。自行翻譯網路上可以找到初步模板你在照原本的中文出生證明去做更改。

 

下次再分享我去面試的過程~接著文件到手就是打電話預約面試時間,國外電話都超難打得進去,第一次我們打他們說疫情我們不能再11月今年已經不接受新的預約。

我跟我家小賤貨想說找一般教堂,結果!!!!疫情很多不開放,寫信也不回應~~~一般婚姻場地也是疫情不開放不然就是要4000多歐的一天場地價錢。民視政府的300歐搞定。因為這次我們不是要很大的婚禮,正式點的我們想兩年後。我們不是想要大婚禮的比較想把錢花費在蜜月旅行,頂多婚紗上。終於最後小賤貨打電話說那明年最快何時可以預約結婚才終於預約到。

arrow
arrow

    Suitcase travel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()